Jako každý rok: newsletter, o který si tolik píšete, budeme v červenci a v srpnu posílat jen v pondělí.

T-Mobile odstranil reklamu s polským šmelinářem

Reklama je podle operátora eticky i zákonně v pořádku, přesto ji po stížnostech velvyslanectví Polska smazal z webu a stahuje z televize.

  • ČTK
  • 04. 12. 2014 17:48
Obraz Poláka v reklamě české pobočky T-Mobilu roku 2014, v podání herce Jakuba Žáčka

Obraz Poláka v reklamě české pobočky T-Mobilu roku 2014, v podání herce Jakuba Žáčka

Česká pobočka mobilního operátora T-Mobile se rozhodla po stížnosti polského velvyslanectví pozastavit jeden ze svých reklamních spotů, který líčí polsky mluvícího muže jako překupníka nabízejícího nekvalitní mobil. Reklama byla podle firmy myšlena v nadsázce a neměla nikoho znevažovat. ČTK to řekla mluvčí T-Mobilu Martina Kemrová.

V reklamě z dílny reklamní agentury Saatchi & Saatchi vystupuje herec Ivan Trojan v roli učitele, který se svou třídou zavítá do zasněženého lesa na české hranici. Když se mu rozbije mobil, za smrček maskovaný polsky mluvící muž s knírem - hraje ho Jakub Žáček - mu začne nabízet hromadu pochybně vyhlížejících věcí, až mu nakonec vymění mobil za jiný. Ten se ve vteřině rozbije, nicméně mluvící stromek už je pryč.

Spot se dočkal kritiky v polských médiích a rozhněval polskou velvyslankyni v Praze. „Televizní reklama T-Mobile byla pro mě nepříjemným překvapením. Důrazně protestuji proti takovýmto spojením, která zjednodušujícím a skandalizujícím způsobem prezentují Poláky,“ uvedla v dopise českému vedení telekomunikační firmy velvyslankyně Gražyna Bernatowiczová. Zároveň požádala o okamžité stažení spotu, který je podle ní v rozporu se zásadami reklamní etiky i vkusu, z televizního vysílání.

Generální ředitel T-Mobilu Milan Vašina nabídl polské velvyslankyni osobní setkání, kde by jí situaci vysvětlil. „Mrzí nás, že se naše reklama, která dlouhodobě sází na nadsázku a specifický humor, mohla někoho dotknout. Přestože jsme přesvědčeni, že reklama je z etického i zákonného hlediska v pořádku, rozhodli jsme se ji pozastavit, a to ještě před setkáním s paní velvyslankyní,“ uvedl Vašina. Ambasáda se podle T-Mobilu zatím s návrhem termínu neozvala.

„Reklamní spot bude stažen z televizního vysílání a odstraněn z online komunikačních kanálů T-Mobile v nejbližším možném termínu,“ dodala Kemrová.

„Scénář úrovně kvalitních českých komedií“

„Je to její práce a není třeba to brát v nějakých antagonismech,“ glosoval dnes po poledni ve vysílání Radiožurnálu reakci polské velvyslankyně marketér Jakub Horák. „Reklama je velmi povedená, je to v žánru komedie a scénář dosahuje úrovně kvalitních českých komedií,“ pochválil kolegy tvůrce. „To je právě ten klíč, jak se máme na to dívat, komedie pracuje se stereotypy vždycky. Kdyby to někdo měl brát vážně, stěžovali by si všechny tchýně, muži s knírkem, komičtí vědci, pubescenti,“ míní.

T-Mobile v předchozích reklamních kampaních glosoval například motorkáře, skokany na lyžích či kulturisty. Nedávno se naopak objevil spot Slovenské spořitelny, který poukazoval na některé vlastnosti Čechů. Aktuální spot českého T-Mobilu i ten Slovenské spořitelny přitom režíroval Jakub Kohák

„Vždy je to otázka pojetí reklamy a míry nadsázky,“ uvedl prezident Asociace českých reklamních agentur a marketingové komunikace Pavel Brabec. Problém reklamního spotu vidí v tom, že oslovuje lidi, kteří nemají se zobrazeným námětem zkušenost. „Chápu, že kdybych byl Polák, asi by se mi to líbit nemuselo,“ připustil. Dodal, že zobrazení národnostních menšin v reklamě bývá vždy složité.

Podle výkonného ředitele Rady pro reklamu Ladislava Šťastného se podobné případy v poslední době nevyskytovaly. Případné stížnosti na reklamní kampaň rada posuzuje a o její etičnosti rozhoduje na základě reklamního kodexu.

Polsko si na praktiky českých obchodníků nestěžuje poprvé, loni se například ministerstvo zemědělství obrátilo na českou stranu kvůli údajně negativní kampani vůči polským potravinám.