Proč děláme web, denní newsletter, týdenní Katovnu a nově též měsíční souhrny? Poslechněte si.

Videotéka HBO Go přidává slovenský dabing

HBO vychází vstříc divákům na Slovensku. Slovenštinu si můžou pustit i abonenti v Česku.

Ve slovenštině je k dispozici kompletní seriál Hra o trůny. Foto: HBO

Ve slovenštině je k dispozici třeba kompletní seriál Hra o trůny. Foto: HBO

Placená internetová videotéka HBO Go nově nabízí slovenskou zvukovou stopu. Ve slovenštině je tak možné si pustit posledních devět filmů ze série s Jamesem Bondem, filmy s Harry Potterem, snímky Watchmen z roku 2009, taky Zodiac, Krycí jméno U.N.C.L.E., Ocelová pěst nebo Tomb Rider. A také seriály: všech osm řad celosvětového hitu Hra o trůny, Černobyl, Sedmilhářky, Euforie, Mělas to vědět, Jeho temné esence či Živí mrtví.

Slovenský dabing HBO zařazuje v důsledku narůstajícího zájmu o svou videotéku na Slovensku. Tam byl zatím k dispozici jen český dabing. Místní divize HBO totiž pokrývá oba trhy najednou. Slovenský dabing si teď naopak budou moci nastavit při přehrávání i předplatitelé v Česku.

Na lokalizaci nových titulů HBO spolupracuje s dabingovým studiem Sunrise. Ve filmech a seriálech jsou promlouvají hlasy Zdeny Studénkové, Diany Mórové, Juraje Kemky, Martina Mňahončáka, Martina Kaprálika, Iva Gogála, Kristíny Svarinské, Matěje Landla, Dušana Cinkota a mnohých dalších.

Pro děti nebudou chybět animované filmy ze studia Disney jako Blesk, Coco, Hledá se Nemo, Zootropolis či Pokémon: Detektiv Pikachu. Koncem února bude k dispozici i dabing k novým sériím Tlapkové patroly.